Pěší túra po trase E3 Saským Švýcarskem začíná v Geisingu ve východních Krušných horách. Pojedeme směrem na Lauenstein podél Engen Gasse. Brzy se držíme vpravo a pokračujeme po silnici Altenberger Weg. Dojedeme do městečka Lauenstein s renesančním zámkem. Cesta vede z kopce podél ulice Schloßstraße a překračuje řeku Müglitz. Jakmile se ocitneme na druhém břehu, držíme se zpočátku vlevo, brzy však odbočíme vpravo a dojdeme na rozcestí do Liebenau. Odtud krátce pokračujeme po hlavní silnici, až dojdeme na křižovatku Harteweg a odbočíme vlevo. Sledujeme ukazatele směrem na Bad Gottleuba a Augustusberg. Pokračujeme kolem čtvrtého mezníku a u mostu Nasenbachtal přejíždíme pod dálnicí A17.
Za mostem narazíme na Gottleubu, jejíž směr toku sledujeme volným sjezdem do Oelsengrundu. Pěšky se vydáme podél Gottleuby až k hrázi vodní nádrže Gottleuba. Po pravém břehu přehrady dojdeme po silnici Alter Oelsener Weg ke vjezdu do lázeňského města Bad Gottleuba.
E3 však nevede přímo lázeňským městem, ale pouze se ho dotkne a hned zase odbočí doprava do kopce na Augustusberg. Z vyhlídky je krásný otevřený výhled na Gottleubskou přehradu a horské masivy Východního Krušnohoří. Máte možnost přenocovat ve stejnojmenném horském hotelu.
Z Augustusbergu klesá stezka lesem a loukami do Markersbachu. Držíme se vlevo a jdeme podél potoka Bahra ke křižovatce s Rosenthaler Straße. Tam odbočíme doprava, ale na této cestě jsme jen krátce, protože na další křižovatce ji opět opustíme a odbočíme doprava (slepá ulice "Buchenhain"). Překročíme čtvrť Buchenhain a dostaneme se opět na lesní cestu. V lese odbočíme doprava na silnici Schwert-A-Weg. Ta nás vede směrem na Rosenthal, nejprve přes Hirschstange kolem rašelinného rybníka (pěkné místo k odpočinku). Hned za rašelinným rybníkem odbočíme vlevo na Mehlsteig a na křižovatce ve tvaru T vpravo na úzkou lesní cestu, která nás dovede dolů na Theilemannweg. Po ní se vydáme vlevo do čtvrti Ottomühle. V obci se řídíme turistickým značením směrem na Schweizermühle, které nás vede přes vzrušující skalní oblast kolem Herkulových sloupů. Zde je několik odboček, z nichž se naskýtají krásné výhledy na oblíbenou horolezeckou oblast.
Jakmile dorazíme do čtvrti Schweizermühle , odbočíme za parkovištěm doleva a částečně po schodech dojdeme k místnosti a labyrintu. Krátce po výstupu projdeme kolem souseda, který rovněž nabízí zajímavý výhled. Na další významné křižovatce si můžeme udělat odbočku na Sachsenstein (zelený bod), kde nás strmý úzký žebřík vyvede do vysokých výšek s dalším skvělým výhledem. Jinak se na křižovatce dáme doprava podle ukazatelů na Raum a Labyrint. Projdeme kolem chaty Kamphütte a brzy se dostaneme na silnici do Raumu. Po této silnici se vydáme dál, po chvíli mineme značku města a na křižovatce se dáme na protější silnici, která odbočuje doprava. Směrovka uprostřed křižovatky nám ukazuje cestu k labyrintu. Vydáme se levotočivou zatáčkou, ale brzy ji opustíme a vydáme se po cestě odbočující vpravo. Na další křižovatce se držíme vpravo a brzy dojdeme k Panoramahöhe. Pokud zde odbočíme se zeleným bodem na Bielatal, najdeme zde opět nocleh.
Z Panoramahöhe pokračujeme k labyrintu, krátce opět přejdeme silnici a pak opět vstoupíme do lesa. Po pravé straně se otevírá panoramatický výhled z Bernhardsteinu. Sestup nás nyní vede ke skalnímu labyrintu, který můžeme prozkoumat oklikou. Na křižovatce před labyrintem nás silnice E3 zavede doprava na Hirschstange, po které se dostaneme na silnici mezi Königsteinem a Leupoldishainem. Cestou se nám naskytnou nerušené výhledy na Pfaffenstein, Lilienstein a pevnost Königstein. Na druhé straně silnice odbočuje stezka Haralda Schurze; po ní a po Oslí stezce dojdeme k pevnosti Königstein. Na návštěvu pevnosti je třeba si naplánovat alespoň dvě hodiny. Sestup od pevnosti vede částečně po schodech do centra Königsteinu. Zde můžete opět přenocovat.
Pokračujeme přívozem na pravý břeh Labe. Tam nejprve odbočíme doprava, pak hned zase doleva a pokračujeme do kopce kolem "Luxusboofe" do Königsteinské čtvrti Ebenheit. Odbočíme doprava a krátký úsek stezky vede nenásilně po loukách, dokud nás opět nevyzve jižní stoupání na Lilienstein. Nyní se nacházíme v Národním parku Saské Švýcarsko. Na náhorní plošině se o fyzickou pohodu turistů stará skalní restaurace. Sestupujeme severním sestupem, který nás krátkými úseky žebříku přivede zpět k úpatí Liliensteinu. Jdeme po kostelní cestě a později se držíme vlevo na Lottersteig, po kterém dojdeme k Labi a dále do lázeňského města Rathen.
V lázeňském městečku Rathen se vydáme podle ukazatelů k Bastei. Naproti hotelu Amselgrundschlösschen vede turistická stezka do kopce ke světoznámému mostu Bastei a okolním vyhlídkám. Z vyhlídky Bastei je nádherný výhled do údolí Labe. V Berghotelu Bastei je možné přenocovat.
Opustíme areál Bastei a po silnici Bastei dojdeme na parkoviště. Zde odbočíme doprava a na další velké křižovatce se držíme vpravo. Po cestě Gansweg se dostaneme do soutěsky Schwedenlöcher a vstoupíme do jádrové zóny národního parku. Před sestupem doporučujeme krátkou zajížďku na vyhlídku Pavilon, která nám ukáže most Bastei ze zcela jiné perspektivy.
Přes 600 dobře udržovaných schodů nás vede dolů Schwedenlöcherskými dírami. Jakmile dorazíme k Amselgrundu, odbočíme doleva a po stezce stoupáme kolem Amselfallu do Rathewalde. Rovně projdeme vesnicí a konečně dorazíme do Hohburkersdorfu, zastavíme se u Hohburkersdorfer Rundblick, kde odbočíme doprava směrem na Zeschnig. Cesta se střetává s Hohburkersdorfským potokem a prudce se stáčí doprava, než nás zavede do Zeschnigu. Vesnici opět přejdeme rovně, krátce poté přijdeme k silnici a pokračujeme po ní, přičemž se držíme vlevo. Projdeme kolem hostince Hockstein a v další zatáčce silnice dojdeme na parkoviště Hockstein, kde můžeme silnici opět opustit. Turistická stezka nás nyní zavede na Hockstein s krásným výhledem do údolí Polenztal.
Přes soutěsku Wolfsschlucht se po dobře postavených schodech dostaneme do údolí Polenztal, kde odbočíme doprava, krátce se vydáme po Polenztalweg, za hostincem Zum Polenztal přejdeme most vpravo a vystoupáme přes malebný Schindergraben do Hohnsteinu. V Hohnsteinu je možné přenocovat.
Z centra hradního městečka se vydejte podle ukazatelů na Brand. Asi po 45 minutách jízdy po dobře udržované Brandstraße dojdeme na vyhlídku Brand, která je známá také jako balkon Saského Švýcarska. V Brand-Baude se můžeme posilnit na další kilometry a je zde také informační bod národního parku.
Stoupáme z kopce přes Brandské schody, kterých je asi 800, do Tiefen Grund a dostáváme se na silnici mezi Hohnsteinem a Bad Schandau. Jdeme podél potoka po úzké pěšině souběžně se silnicí, až dojdeme ke vchodu do obce Porschdorf. Tam odbočíme vlevo a jdeme podél řeky Sebnitz a železniční trati k zastávce Kohlmühle na železnici národního parku. Po úzké cestě údolím Sebnitz stoupáme do kopce, přecházíme větší silnici a nyní jsme na cestě směrem na Bad Schandau. Nad obcí přijdeme k parkovišti, na jehož druhé straně se vydáme po Schillerpromenade dolů. Tím se dostaneme na Kirnitzschtalstraße.
Pro přenocování v Schandau zde odbočíme doprava a dojdeme do centra Bad Schandau. Silnice E3 však odbočuje doleva a překračuje Kirnitzsch na mostě Ostrauer Brücke. Stoupáme do čtvrti Bad Schandau Ostrau, která je jedinečná svými starými vilami. Projíždíme obcí a držíme se vlevo od silnice na chodníku, dokud neodbočíme vpravo na Klüftelweg u velkého parkoviště. Ta nás zavede do Zahnsgrundu (kousek po silnici se nachází Schrammsteinbaude, kde se můžeme zastavit na občerstvení). Přejdeme silnici a vstoupíme do protějšího chladného, idylického Lattengrundu. Ten se nahoře setkává se stezkou Obrigensteig, po které se vydáme doleva. Za informační tabulí národního parku dojdeme ke vstupu na Schrammsteine - Schrammtor. Od této chvíle putujeme skalami pod hřebenem Schrammsteinu. Stezka Jägersteig nás dovede až na hřeben. Pokud se chceme pokochat výhledem na Schrammstein, odbočíme na vrcholu doleva. Odtud je fantastický panoramatický výhled na skalnatou krajinu Saského Švýcarska.
Stejnou cestou se vrátíme zpět na horní konec Jägersteigu a pokračujeme po hřebenové stezce Schrammstein, která je místy trochu nerovná. Po chvíli dojdeme k vyhlídce Breite-Kluft, která nabízí nádherný výhled. Vracíme se zpět po stezce Reitsteig, která nás brzy přivede na cestu do divočiny: Zde jsou položeny dvě promenády, které ukazují vývoj lesa po lesním požáru a po vichřicích, což si můžeme vyzkoušet na vlastní kůži.
Na další křižovatce se držíme vpravo, míjíme stezku Wurzelweg a jsme na závěrečném stoupání, protože jsme brzy dosáhli vrcholu Großer Winterberg. V sezóně je zde malé občerstvení. Sestup do údolí Labe vede po půvabné horské stezce (kdo chce, může si udělat odbočku ke Kipphornaussicht). Po první části horské stezky přijdeme na Winterbergstraße. Protože v dolní části horské stezky hrozí větší nebezpečí kvůli nestabilnímu mrtvému dřevu, odbočíme zde doleva a pokračujeme po odbočce přes Winterbergstraße až k odbočce Erlsgrund doprava. Ta nás vede dále z kopce a nakonec dorazíme do čtvrti Bad Schandau Schmilka, kde dálková turistická trasa E3 na německém území končí. Ve Schmilce jsou různá místa, kde se lze zastavit na občerstvení, a je zde možné i přenocovat. Přes přívoz je možné se dostat na stanici S-Bahn v Schöně.